Nuestras condiciones generales

Preámbulo

Condiciones para los consumidores (BtoC)

Distribution Pièces Auto Narbonnaise (DPAN), Sociedad por Acciones Simplificada con Socio Único, con un capital social de 300.000 euros, inscrita en el Registro Mercantil de Narbona con el número 479.839.227 y con domicilio social en 320 rue de l'amandière, ZA du castellas, 11100 MONTREDON DES CORBIERES (en lo sucesivo "DPAN`", o `" `el vendedor"), edita y explota la plataforma en línea accesible en la siguiente dirección:" https://www.roadloisirs.com (en lo sucesivo, el "Plataforma")
Estos términos y condiciones rigen la venta de Productos por DPAN al cliente consumidor (en lo sucesivo denominados colectivamente el " Fiestas "), a través de la Plataforma.

Artículo 1. Definiciones Definiciones

Los términos que se mencionan a continuación tienen, en las presentes Condiciones Generales, el siguiente significado:

  • "Catálogo": designa el catálogo de Productos DPAN puestos a la venta a través de la Plataforma;

  • "Cliente": designa al Cliente que garantiza tener la condición de consumidor tal y como se define en la legislación y la jurisprudencia francesas. A este respecto, se prevé expresamente que el Cliente consumidor es una persona física que actúa con fines que no entran en el ámbito de su actividad comercial, industrial, artesanal, liberal o agrícola.

  • "Pedido": se refiere a la compra de Productos realizada por un Cliente en la Plataforma a DPAN.

  • "Cuenta": se refiere a la interfaz alojada en la Plataforma donde se almacenan todos los datos proporcionados por el Cliente, permitiéndole gestionar sus Pedidos. El acceso a la Cuenta se realiza a través de las Credenciales de Inicio de Sesión. "Términos y Condiciones": se refiere a estos términos y condiciones generales de venta aplicables a la Plataforma.
  • "Contrato de venta" o "Contrato"": se refiere al marco contractual que rige la venta del Producto a través de la Plataforma. El Contrato de Venta se compone de:
    • La ficha de producto;
    • Condiciones generales de venta de DPAN;
    • Cualquier otro documento anexo suscrito entre DPAN y el Cliente que regule el Pedido de Productos. 
  • "Ficha del producto": se refiere a la oferta comercial relacionada con un Producto que debe proporcionar toda la información esencial legalmente requerida.

  • "Identificadores": se refiere a la dirección de correo electrónico y la contraseña del Cliente, que son necesarias para acceder a su Cuenta".

  • "Entrega": se refiere a la primera presentación de los Productos pedidos por el Cliente en la dirección de entrega indicada al realizar el Pedido.

  • "Fiestas"Partes": en plural, se refiere conjuntamente al Vendedor y al Cliente. En singular, se refiere a cualquiera de las dos Partes.

  • "Plataforma"": se refiere a la plataforma en línea accesible en la siguiente dirección: https://www.roadloisirs.com

  • "Proveedor de servicios de pago" o "PSP"": designa a la empresa titular de una licencia bancaria que, a través de DPAN, presta sus servicios de pago con el fin de cobrar los pagos de los Clientes. El PSP de DPAN es CF RUB 16 HIPAY, una sociedad por acciones simplificada con un capital social de.. 13.125.075,00 euros, con domicilio social en 94 rue de Villiers, 92300 LEVALLOIS PERRET, inscrita en el Registro Mercantil de Nanterre con el número 390 334 225.

  • "Producto"": se refiere a cualquier producto que pueda venderse en la Plataforma DPAN, es decir, incluidos equipos y piezas de recambio para autocaravanas, caravanas, furgonetas y furgonetas transformadas.

Artículo 2. Objeto Objeto

Las presentes Condiciones Generales de Venta tienen por objeto regular la política comercial aplicable a la venta de Productos en la Plataforma.

Artículo 3. Aceptación de las condiciones de venta Aceptación de las condiciones de venta

El Cliente se compromete a leer atentamente las presentes Condiciones Generales de Venta y a aceptarlas expresamente antes de proceder al pago de un Pedido de Productos realizado en la Plataforma
 
El Cliente puede ознакомиться con estos Términos y Condiciones en el momento de ordenar un Producto del Vendedor a través de un hipervínculo, y deben ser revisados antes de realizar el pedido.
 
Se invita al Cliente a leer atentamente, descargar e imprimir las Condiciones Generales de Venta disponibles en el momento del Pedido y a conservar una copia de las mismas.
 
Se recomienda que el Cliente lea los Términos y Condiciones disponibles en la Plataforma con cada nuevo Pedido, ya que la última versión de los Términos y Condiciones se aplica a cualquier nuevo Pedido de Producto.
 
Antes de realizar su Pedido, el Cliente declara que tiene plena capacidad jurídica, lo que le permite suscribir y concluir cualquier Contrato de Venta.
 
Al confirmar el Pedido, el Cliente reconoce haber leído, comprendido y aceptado los Términos y Condiciones sin limitación ni condición alguna.

Artículo 4 Información relativa al Cliente

Para poder realizar un Pedido, el Cliente debe registrarse en la Plataforma de acuerdo con los términos establecidos en las Condiciones de Uso de la Plataforma.
 
Utilizando sus credenciales de acceso, el Cliente podrá iniciar sesión en su Cuenta y realizar un Pedido de Productos al Vendedor.
 
El Cliente declara, antes de realizar su Pedido, que la compra de Productos en la Plataforma no está directamente relacionada con su actividad profesional y se limita a un uso estrictamente personal
 
La información que el Cliente proporcione al Vendedor al realizar un Pedido debe ser completa, exacta y actualizada.
 
El Vendedor se reserva el derecho de pedir al Cliente que confirme, por cualquier medio apropiado, su identidad, elegibilidad y la información proporcionada.

Artículo 5. Proceso de pedido de productos

5.1. Características del producto

El Vendedor se compromete a presentar, de forma clara, legible y comprensible, las características esenciales de los Productos dentro de la Ficha de Producto, así como la información obligatoria que el Cliente debe recibir en virtud de la legislación aplicable.
 
Estas características e información aparecen en las Fichas de Producto del Vendedor disponibles en la Plataforma. Estas Fichas de Producto incluyen, en particular, la descripción (color, talla disponible, características), la composición, el formato y el precio del Producto.
 
El Vendedor indicará, en particular, cuándo está obligado legalmente a hacerlo:

  • Las cualidades y características medioambientales de cualquier Producto generador de residuos (la incorporación de materiales reciclados, el uso de recursos renovables, la durabilidad, la compostabilidad, la reparabilidad, las posibilidades de reutilización, la reciclabilidad y la presencia de sustancias peligrosas, metales preciosos o tierras raras) ;
  • El índice de sostenibilidad de los aparatos eléctricos y electrónicos y de los artículos de bricolaje y jardinería ;
  • Las normas de clasificación aplicables.

 
Por lo tanto, el Cliente se compromete a leerlas atentamente antes de realizar un pedido en la Plataforma.
 
El Cliente reconoce haber verificado que la oferta y los Productos se adaptan a sus necesidades
 
El Vendedor garantiza que los Productos comercializados cumplen la legislación europea vigente y las normas aplicables en Francia.

5.2. Procedimiento de pedido

Los pedidos de productos se realizan directamente en la Plataforma o por teléfono poniéndose en contacto con el departamento de ventas en la dirección +(33) 04 27 83 82 80, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a las 12:30 p.m. y a partir de la 1:30 p.m. a las 6:00 p.m. Para realizar un Pedido en la plataforma, el Cliente debe seguir los pasos que se describen a continuación.

5.2.1 Selección de productos

El Cliente debe seleccionar el/los Producto(s) de su elección haciendo clic en el/los Producto(s) correspondiente(s) y eligiendo la cantidad deseada o, en su caso, las características del Producto deseado.
 
Una vez seleccionado el Producto, éste se coloca en la cesta del Cliente. El Cliente puede añadir a su cesta tantos Productos como desee.

5.2.2. Pedidos

Una vez que el Producto ha sido colocado en el carrito, el Cliente debe hacer clic en el carrito y verificar que el contenido de su Pedido es correcto.
 
Para validar el contenido de la cesta y proceder al pago, se invita al Cliente a conectarse a su Cuenta creada en las condiciones establecidas en las Condiciones de Uso.
Se invita al Cliente a comprobar el contenido de su Pedido (incluyendo la cantidad y las referencias de los Productos pedidos, la forma de pago y el precio) antes de confirmarlo.
El Cliente toma entonces conocimiento de las Condiciones Generales y las acepta al confirmar el Pedido.
 
Tras la verificación, el Cliente podrá proceder al pago seguro de los Productos siguiendo las instrucciones de la Plataforma y facilitar toda la información necesaria para la facturación y entrega de los Productos, en su caso.
 
Los pedidos realizados deben incluir toda la información necesaria para su tramitación.

5.2.3. Acuse de recibo

Una vez completados todos los pasos descritos anteriormente, aparece en la Plataforma una página de acuse de recibo del Pedido del Cliente. Una copia del acuse de recibo del Pedido se envía automáticamente al Cliente por correo electrónico en un plazo de veinticuatro (24) horas laborables, siempre que la dirección de correo electrónico facilitada a través del formulario de registro o en la Cuenta sea correcta.

Artículo 6. Derecho de desistimiento Derecho de retractación

Las condiciones del derecho de desistimiento se..Apéndice 1 "Política de retirada".

Artículo 7. Pago Pago

7.1. Formas de pago

Los pagos realizados en relación con los Pedidos a través de la Plataforma son gestionados por el Proveedor de Servicios de Pago.
 
El Cliente puede pagar sus Productos en línea en la Plataforma:
 
- con tarjeta bancaria
- por PayPal o por tarjeta bancaria a través de PayPal
- por transferencia bancaria (el pedido se confirma una vez recibido el importe del pedido en nuestra cuenta bancaria; la información necesaria para realizar la transferencia está disponible en el correo electrónico de confirmación del pedido enviado al Cliente)
- por cheque (sólo para Francia continental) emitido por un banco francés a nombre de DPAN, si el pedido tiene como destino Francia (el pedido se confirma tras la recepción del cheque, así como del justificante de identidad y dirección), enviado a:
 
DPAN
320 rue de l'Amandière, zona industrial de Castellas
11100 Montredon-des-Corbières
Francia
 
Cualquier incidencia en el pago dará lugar a la anulación del pedido, y la Empresa podrá rechazar pedidos posteriores si persiste un litigio con el Cliente.
 
Durante el pago, el Cliente será redirigido a una zona segura. El Cliente reconoce estar informado de que cualquier pago en la Plataforma se realiza a través del Proveedor de Servicios de Pago, que gestiona los flujos financieros.
 
En este contexto, el Cliente garantiza al Vendedor que dispone de todas las autorizaciones necesarias para utilizar el medio de pago elegido.
 
A continuación, se tomarán todas las medidas necesarias para garantizar la seguridad y confidencialidad de los datos transmitidos en línea en relación con el pago en línea en la Plataforma.

7.2. Denegación de pago

Si el banco se niega a realizar el cargo en la tarjeta, el Cliente deberá ponerse en contacto con DPAN.
 
En caso de que, por cualquier motivo, ya sea por oposición, negativa u otro, la transferencia de los fondos adeudados por el Cliente resulte imposible, el Pedido y la venta quedarán anulados.

Artículo 8. Entrega

Las condiciones de entrega se detallan en el..Anexo 2 "Política de entrega.

Artículo 9. Transmisión de la propiedad Transmisión de la propiedad

El Vendedor sigue siendo el propietario de los Productos entregados hasta que el Cliente los haya pagado en su totalidad.
 
Las disposiciones anteriores no impiden la transferencia al Cliente, en el momento en que el Cliente o un tercero designado por el Cliente tome físicamente posesión de este Producto, de los riesgos de pérdida o deterioro de los Productos objeto de la reserva de dominio, así como de los riesgos de daños que puedan causar.
 
Si el Producto se entrega a un transportista distinto del propuesto por el Vendedor, el riesgo de pérdida o daño del Producto se transfiere al Cliente en el momento de la entrega del Producto al transportista.

Artículo 10. Garantías legales Garantías legales

Todos los Clientes se benefician de garantías "legales" para todos los Productos, detalladas en el..Anexo 3 "Garantías legales de conformidad con el artículo L.221-5 del Código de Consumo francés.

Artículo 11. Responsabilidad Responsabilidad

La responsabilidad del Vendedor no podrá incurrir en ningún caso en caso de incumplimiento o ejecución incorrecta de las obligaciones contractuales imputables al Cliente, en particular en el momento de la realización del Pedido.
 
El Vendedor no será responsable, ni se considerará que ha incumplido estas condiciones, por ningún retraso o incumplimiento de cualquiera de sus obligaciones descritas en el presente documento, cuando la causa de dicho retraso o incumplimiento esté relacionada con un caso de fuerza mayor, tal y como se define en la jurisprudencia de los juzgados y tribunales franceses.

Artículo 12. Fuerza mayor Fuerza mayor

La responsabilidad del Vendedor no podrá ser comprometida si el incumplimiento o el retraso en la ejecución de alguna de sus obligaciones descritas en las presentes Condiciones Generales resulta de un caso de fuerza mayor en el sentido del artículo 1218 del Código Civil francés y de la jurisprudencia francesa.
Existe fuerza mayor en materia contractual cuando un acontecimiento ajeno a la voluntad del deudor, que no hubiera podido preverse razonablemente en el momento de la celebración del Contrato y cuyos efectos no pueden evitarse con medidas apropiadas, impide al deudor cumplir su obligación. Si el impedimento es temporal, se suspende el cumplimiento de la obligación, a menos que el retraso resultante justifique la resolución del contrato. Si el impedimento es permanente, el contrato se resuelve automáticamente y las partes quedan liberadas de sus obligaciones en las condiciones previstas en el.. artículos 1351 y 1351-1 del Código Civil.
 
En caso de que se produzca uno de los supuestos mencionados, el Vendedor procurará informar al Cliente lo antes posible.

Artículo 13. Datos personales Datos personales

Cualquier consumidor tiene la posibilidad de inscribirse gratuitamente en la lista "no llame" de BLOCTEL https://www.bloctel.gouv.fr/
 
De conformidad con la Ley nº 2020-901, de 24 de julio de 2020, de regulación de la captación telefónica y de lucha contra las llamadas fraudulentas, todo profesional se reserva el derecho de ponerse en contacto con un consumidor inscrito en la lista de oposición a la captación telefónica cuando la captación se produzca en el marco de la ejecución de un contrato en curso y esté relacionada con el objeto de dicho contrato, incluso cuando se trate de ofrecer al consumidor productos o servicios relacionados con el objeto del contrato en curso o complementarios del mismo, o destinados a mejorar su ejecución o su calidad.

Los datos del Cliente son mantenidos confidenciales por el Vendedor para los fines del Acuerdo, su ejecución, y en cumplimiento de la ley, por un período de tres (3) años desde el final de la relación comercial si usted es un Cliente, o desde su último contacto si aún no es un cliente
 
Los datos podrán ser comunicados, total o parcialmente, a los proveedores de servicios del Vendedor que intervengan en el proceso del Pedido.
 
De conformidad con la Ley n.º 78-17, de 6 de enero de 1978, relativa a la informática, los archivos y las libertades, y el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos y por el que se deroga la Directiva 95/46/CE (Reglamento general de protección de datos, conocido como RGPD), el Vendedor garantiza la aplicación de los derechos de los interesados.
 
Se recuerda que el Cliente, cuyos datos personales son objeto de tratamiento, tiene los derechos de acceso, rectificación y supresión, actualización, portabilidad y oposición en relación con la información que le concierne, así como el derecho a la restricción del tratamiento de conformidad con los artículos 15, 16, 17 y 18 del GDPR.
 
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 56 de la Ley francesa de Protección de Datos y el artículo 21 del GDPR, el Cliente también puede, por motivos legítimos, oponerse al tratamiento de sus datos personales, sin tener que proporcionar una razón y de forma gratuita
 
El Cliente también puede determinar el destino de sus datos tras su fallecimiento y elegir si el Vendedor puede o no divulgar sus datos a un tercero previamente designado por el Cliente (artículo 85 de la Ley francesa de Protección de Datos).
 
El Cliente podrá ejercer estos derechos enviando un correo electrónico o una carta al Vendedor.
Por último, el Cliente también podrá presentar una reclamación ante las autoridades de control, en particular la CNIL (Autoridad francesa de protección de datos)https://www.cnil.fr/fr/plaintes).
 
La política general relacionada con el tratamiento de datos personales implementada por DPAN se detalla en la Política de Privacidad de la Plataforma, accesible aquí: enlace a la política de privacidad

Artículo 14. Reclamaciones Reclamaciones

Cualquier Cliente tendrá la posibilidad de presentar al Vendedor una reclamación relativa a un Pedido de Productos.
 
El Cliente debe ponerse en contacto con el Vendedor desde su Cuenta o por teléfono en la dirección +(33) 04 27 83 82 80 en un plazo de 24 horas laborables a partir de la recepción de cualquier Producto relativo a los Productos solicitados, o en ausencia de recepción de los Productos solicitados, por ejemplo en los siguientes casos:

- Producto no recibido;
Producto no conforme: el producto recibido no coincide con el pedido;
Producto dañado: el producto recibido está dañado o incompleto.
 
El Cliente también deberá indicar el número del Pedido correspondiente.
 
Cualquier litigio relacionado con el Pedido de Productos se resolverá directamente entre el Cliente y el Vendedor, únicas partes del Contrato de Venta.

Artículo 15. Validez de las condiciones Validez de las condiciones

Si alguna de las disposiciones de las presentes Condiciones Generales fuera declarada nula en virtud de cualquier disposición legal o reglamentaria aplicable y/o por decisión judicial con fuerza de cosa juzgada, se tendrá por no puesta, pero no afectará en modo alguno a la validez de las demás cláusulas, que seguirán siendo plenamente aplicables.
 
Dicha modificación o decisión no autorizará en ningún caso a los Clientes a hacer caso omiso de las presentes Condiciones Generales de Venta.

Artículo 16. Modificación de las condiciones Modificación de las condiciones

Los presentes Términos y Condiciones de la Plataforma están fechados con precisión y pueden ser modificados y actualizados en cualquier momento. No obstante, se precisa que los Términos y Condiciones aplicables son los vigentes en el momento del Pedido. Así pues, cualquier modificación que se introduzca en los Términos y Condiciones no se aplicará a los Productos ya pedidos.

Artículo 17. Competencia y ley aplicable Competencia y ley aplicable

Estas condiciones, así como la relación entre el cliente y el vendedor, se rigen por la legislación francesa.
 
En caso de litigio, sólo serán competentes los tribunales franceses.
 
No obstante, antes de recurrir a un tribunal arbitral o estatal, se invita al Cliente a ponerse en contacto con el Vendedor a través de su Cuenta.
 
Si no se llega a un acuerdo, o si el Cliente puede demostrar que primero intentó resolver su litigio directamente con el Vendedor mediante una reclamación por escrito sin recibir respuesta, se propondrá entonces un procedimiento de mediación opcional, llevado a cabo con un espíritu de equidad y buena fe con el objetivo de llegar a un acuerdo amistoso en caso de cualquier litigio relacionado con las presentes Condiciones Comerciales, incluido cualquier litigio relativo a su validez.
 
Para iniciar esta mediación, y de conformidad con el artículo L. 616-1 del Código de Consumo francés, el Cliente podrá ponerse en contacto con el mediador de consumo de la FEVAD (Federación del comercio electrónico y de la venta a distancia), al que podrá referirse de la siguiente manera:
Defensor del Consumidor FEVAD
BP 20015 - 75362 PARIS CEDEX 8 - FRANCIA
https://www.mediateurfevad.fr/
 
Cualquier consumidor tiene también la opción de utilizar la plataforma europea de resolución de litigios en línea, accesible en la siguiente dirección: https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm?event=main.home2.show&lng=FR
La Parte que desee iniciar el proceso de mediación debe informar previamente a la otra Parte por carta certificada con acuse de recibo, indicando los elementos del litigio.
 
Dado que la mediación no es obligatoria, el Cliente o el Vendedor pueden retirarse del proceso en cualquier momento.
 
EN CASO DE QUE LA MEDIACIÓN FRACASE O NO SE CONSIDERE, EL LITIGIO QUE HAYA PODIDO DAR LUGAR A LA MEDIACIÓN SE REMITIRÁ AL TRIBUNAL COMPETENTE.

Anexo 1 - Política de retirada

Derecho de retractación
Por regla general, el Cliente tiene derecho a desistir devolviendo o entregando el Producto al Vendedor, sin necesidad de justificación.
A tal efecto, el Producto deberá ser devuelto o entregado a más tardar catorce (14) días después de la comunicación de la decisión de desistimiento, a menos que el Vendedor se ofrezca a recoger él mismo el Producto.

Periodo de reflexión
El plazo de desistimiento expirará catorce (14) días después del día en que el Cliente, o un tercero distinto del transportista y designado por el Cliente, tome posesión física del Producto.
 
En el caso de que el Cliente haya solicitado varios Productos a través de un único Pedido que dé lugar a varias Entregas (o en el caso de un Pedido de un único Producto entregado en varios lotes), el plazo de desistimiento expirará catorce (14) días después del día en que usted, o un tercero distinto del transportista y designado por usted, tome posesión física de la última mercancía (o lote)
En caso de entrega del Producto en varios lotes de piezas, el plazo de desistimiento expirará catorce (14) días después del día en que usted, o un tercero por usted designado, distinto del transportista, tome posesión física del último lote o de la última pieza

Notificación del derecho de desistimiento
Para ejercer el derecho de desistimiento, y de conformidad con "Artículo L.221-21 del Código de Consumo"n, el Cliente deberá notificar su decisión de desistimiento mediante una declaración inequívoca (por ejemplo, una carta enviada por correo postal, fax o correo electrónico) al Vendedor.
 
También puede utilizar el siguiente formulario:

FORMULARIO DE RETIRADA
 
(Rellene y devuelva este formulario sólo si desea rescindir el contrato)
"A la atención de" [Nom du Vendeur – Adresse géographique et adresse électronique]
 
Por la presente le notifico mi desistimiento del contrato relativo a la venta del producto que figura a continuación:
 
Pedido el / recibido el:
Nombre del consumidor:
Dirección del consumidor:
 
Firma del consumidor (sólo en caso de notificación de este formulario en papel):
 
Fecha :

Para cumplir el plazo de desistimiento, el Cliente debe enviar su notificación relativa al ejercicio del derecho de desistimiento antes de que venza el plazo de desistimiento.

Efectos de la abstinencia
En caso de desistimiento por parte del Cliente, el Vendedor se compromete a reembolsar todas las sumas pagadas, incluidos los gastos de entrega, sin demora indebida y a más tardar catorce (14) días a partir de la fecha en que se le informe de la decisión de desistimiento del Cliente (Artículo L.221-24 del Código de Consumo francés).
De conformidad con el artículo L. 221-23 del Código de Consumo francés, el consumidor sólo correrá con los gastos directos de devolución de los bienes, a menos que el Vendedor acepte cubrirlos.
 
El Vendedor podrá aplazar el reembolso hasta que los Productos hayan sido recuperados o hasta que el Cliente haya presentado una prueba del envío de los Productos, lo que ocurra primero.
El Vendedor emitirá el reembolso utilizando el mismo medio de pago que el Cliente utilizó para la transacción inicial, a menos que el Cliente acepte expresamente utilizar otro medio de pago y siempre que el reembolso no conlleve gastos para el Cliente.

Política de devoluciones
En cualquier caso, el Cliente deberá, a más tardar catorce (14) días después de comunicar su decisión de desistir de las presentes Condiciones Comerciales, devolver el artículo a la dirección del Vendedor.
 
Este plazo se considera cumplido si el Cliente devuelve el artículo antes de la expiración de los catorce (14) días.
 
Gastos de devolución
El Cliente correrá con los gastos directos de devolución de la mercancía.
 
Estado del artículo devuelto
El Producto debe devolverse de acuerdo con las instrucciones del Vendedor y debe incluir, en particular, todos los accesorios suministrados.
 
El Cliente sólo será responsable de la depreciación del artículo resultante de una manipulación distinta a la necesaria para establecer la naturaleza, las características y el correcto funcionamiento de este Producto. En otras palabras, el Cliente puede probar el Producto, pero puede incurrir en responsabilidad si lleva a cabo una manipulación más allá de lo necesario.
 
Exclusión del derecho de desistimiento
El derecho de desistimiento no puede ejercerse en el caso de los contratos (artículo L.221-28 del Código de Consumo):

  • De la prestación de servicios ejecutados íntegramente antes de que finalice el plazo de desistimiento y, si el contrato impone al consumidor una obligación de pago, cuya ejecución haya comenzado con el consentimiento previo y expreso del consumidor y con el reconocimiento por parte de éste de la pérdida del derecho de desistimiento, cuando el comerciante haya ejecutado íntegramente el servicio ;

  • El suministro de bienes o servicios cuyo precio depende de fluctuaciones del mercado financiero que escapan al control del profesional y que pueden producirse durante el periodo de desistimiento ;

  • El suministro de bienes confeccionados según las especificaciones del consumidor o claramente personalizados;

  • Del suministro de bienes susceptibles de deteriorarse o perecer rápidamente ;

  • Del suministro de bienes que hayan sido desprecintados por el consumidor tras la entrega y que no puedan ser devueltos por razones de higiene o protección de la salud ;

  • Suministro de bienes que, después de la entrega y por su naturaleza, están inseparablemente mezclados con otros artículos ;

  • El suministro de bebidas alcohólicas cuya entrega se difiera más allá de treinta días y cuyo valor acordado en el momento de la celebración del contrato dependa de fluctuaciones del mercado ajenas a la voluntad del profesional ;

  • Los trabajos de mantenimiento o reparación que se realicen con carácter urgente en el domicilio del consumidor y que éste solicite expresamente, limitados a las piezas de recambio y a los trabajos estrictamente necesarios para atender la urgencia ;

  • Del suministro de grabaciones sonoras o de vídeo o de programas informáticos cuando hayan sido desprecintados por el consumidor después de la entrega ;

  • Para el suministro de un diario, periódico o revista, excepto los contratos de suscripción a estas publicaciones ;

  • Concluido en una subasta pública ;

  • De servicios de alojamiento, distintos del alojamiento residencial, servicios de transporte de mercancías, servicios de alquiler de vehículos, servicios de restauración o actividades de ocio que deban prestarse en una fecha o durante un periodo determinados ;

  • Del suministro de contenidos digitales no suministrados en un soporte material, cuya ejecución haya comenzado antes de que finalice el plazo de desistimiento y, si el contrato impone al consumidor una obligación de pago, cuando:

a) Ha dado expresamente su consentimiento previo para que la ejecución del contrato comience antes de que finalice el plazo de desistimiento; y
b) Ha reconocido que perderá su derecho de desistimiento; y
c) El profesional proporcionó confirmación del acuerdo del consumidor de conformidad con lo dispuesto en el segundo párrafo del artículo L. 221-13.

Anexo 2 - Política de entrega

Zona de entrega
La zona de entrega por defecto es Francia metropolitana, precisándose que el Vendedor puede restringir la zona geográfica de entrega. Esta información se indica en la Ficha del Producto y/o en las Condiciones Generales del Vendedor.
 
Es imposible realizar un Pedido para una dirección de Entrega situada fuera de esta zona de Entrega. Los Productos se envían a la dirección de Entrega que el Cliente haya indicado durante el proceso de pedido.
 
Plazo de entrega
Los plazos de preparación de un Pedido, antes del envío de los Productos en stock, se indican en la Ficha de Producto o, en su defecto, en las Condiciones Generales. Estos plazos excluyen los fines de semana y los días festivos.
 
Se enviará automáticamente un correo electrónico al Cliente cuando se envíe el Producto, siempre que la dirección de correo electrónico del formulario de registro sea correcta.
 
Plazos de entrega y gastos de envío
Durante el proceso de pedido, el Vendedor informa al Cliente de los posibles plazos y formas de envío de los Productos adquiridos. Los gastos de envío se calculan en función de la modalidad de entrega. El importe de dichos gastos correrá a cargo del Cliente, además del precio de los Productos adquiridos. Los detalles de los plazos y gastos de entrega se indican en la Ficha de Producto del Vendedor.
 
Condiciones de entrega
Las condiciones de entrega se detallan en la Ficha de Producto del Vendedor o, en su defecto, en las Condiciones Generales de Venta (CGV).
 
Problemas de entrega
En caso de incumplimiento por parte del Vendedor de su obligación de entrega, el Cliente podrá acogerse al artículo L.216-6 del Código de Consumo francés, que prevé la posibilidad de:
- Notificar la suspensión del pago de todo o parte del precio hasta que el profesional cumpla, en las condiciones de los artículos 1219 y 1220 del Código Civil ;
- Resolver el contrato si, tras haber notificado formalmente al profesional que debe realizar la entrega en un plazo adicional razonable, éste no ha cumplido en dicho plazo.
 
El Contrato de Venta se considerará resuelto en el momento en que el Vendedor reciba la carta o notificación escrita informándole de dicha resolución, a menos que el Vendedor haya cumplido entretanto.
 
El Cliente podrá rescindir inmediatamente el contrato:
 
- Cuando el profesional se niegue a entregar el Producto o cuando sea evidente que no va a entregar la mercancía;
- Cuando el profesional no cumpla con su obligación de entregar el Producto en la fecha o al término del plazo previsto en el artículo L.216-1 del Código de Consumo francés, y cuando dicha fecha o plazo constituya para el Cliente una condición esencial del contrato. Esta condición esencial se deriva de las circunstancias que rodean la celebración del contrato o de una petición expresa del Cliente antes de la celebración del contrato.
 
Cuando el contrato se resuelva en las condiciones anteriormente mencionadas, el Vendedor reembolsará al Cliente todas las cantidades abonadas, a más tardar catorce (14) días a partir de la fecha de resolución del contrato.

Anexo 3 - Garantías legales

Aparte de las garantías comerciales que el Vendedor pueda ofrecer para determinados Productos, cada Cliente se beneficia de garantías "legales", para todos los Productos, que se detallan a continuación, de conformidad con el artículo L.111-1 del Código de Consumo francés.

El consumidor dispone de un plazo de dos años a partir de la entrega de los bienes para obtener la ejecución de la garantía legal de conformidad en caso de aparición de una falta de conformidad. Durante este plazo, el consumidor sólo está obligado a demostrar la existencia de la falta de conformidad y no la fecha en que apareció.
 
Cuando el contrato de compraventa de los bienes prevea el suministro de un contenido digital o de un servicio digital de forma continuada durante un período superior a dos años, la garantía legal se aplica a dicho contenido digital o servicio digital durante todo el período de suministro previsto. Durante ese período, el consumidor sólo está obligado a demostrar la existencia de la falta de conformidad que afecta al contenido digital o al servicio digital, y no la fecha en que apareció.
 
La garantía legal de conformidad conlleva la obligación para el profesional, en su caso, de proporcionar todas las actualizaciones necesarias para mantener la conformidad de los bienes.
 
La garantía legal de conformidad otorga al consumidor el derecho a la reparación o sustitución del bien en un plazo de treinta días a partir de su solicitud, de forma gratuita y sin inconvenientes significativos para él.
 
Si el artículo se repara con la garantía legal de conformidad, el consumidor se beneficia de una prórroga de seis meses de la garantía original.
 
Si el consumidor solicita la reparación del artículo, pero el vendedor exige su sustitución, la garantía legal de conformidad se renueva por un periodo de dos años a partir de la fecha de sustitución del artículo.
 
El consumidor puede obtener una reducción del precio de compra quedándose con los bienes, o puede rescindir el contrato y recibir el reembolso íntegro al devolver los bienes, si:
1° El profesional se niega a reparar o sustituir el artículo ;
2° La reparación o sustitución del artículo tiene lugar transcurrido un plazo de treinta días ;
3° La reparación o sustitución del bien causa un inconveniente importante al consumidor, en particular cuando el consumidor soporta permanentemente los costes de recogida o retirada del bien no conforme, o cuando el consumidor soporta los costes de instalación del bien reparado o sustituido ;
4° La falta de conformidad de la mercancía persiste a pesar del intento infructuoso del vendedor de ponerla en conformidad.
 
El consumidor también tiene derecho a una reducción del precio de los bienes o a la resolución del contrato cuando la falta de conformidad sea tan grave que justifique una reducción inmediata del precio o la resolución del contrato. En ese caso, el consumidor no está obligado a solicitar previamente la reparación o sustitución de los bienes.
 
El consumidor no tiene derecho a rescindir la venta si la falta de conformidad es menor.
 
Cualquier periodo durante el cual los bienes estén inmovilizados para su reparación o sustitución suspende el periodo de garantía restante hasta que se entreguen los bienes reparados.
 
Los derechos mencionados anteriormente resultan de la aplicación de los artículos L. 217-1 a L. 217-32 del Código de Consumo francés.
 
El vendedor que, de mala fe, obstaculice la aplicación de la garantía legal de conformidad se expone a una multa civil de hasta 300.000 euros, que puede incrementarse hasta el 10% del volumen de negocios medio anual (artículo L. 241-5 del Código de Consumo).
 
El consumidor también se beneficia de la garantía legal contra vicios ocultos en virtud de los artículos 1641 a 1649 del Código Civil, durante un periodo de dos años a partir del descubrimiento del defecto. Esta garantía da derecho al consumidor a una reducción del precio si se queda con el artículo, o al reembolso íntegro a cambio de la devolución del artículo.

Cargando...